S’étendant dans le Nord-Ouest de l’Afrique, le Maroc est dominé par le massif montagneux de l’Atlas qui sépare la côte fertile de l’aride désert du Sahara. Les hautes montagnes ont jusqu’en 1912, permis au Maroc de se protéger contre la colonisation européenne. Puis de 1912 à 1956, le pays fut divisé en une zone française et un autre espagnole d’ailleurs, deux petites enclaves espagnoles subsistent : Ceuta et Melilla. Les mosquées, les minarets et les bazars sont typiques du Maroc et 99% des habitant marocains sont musulmans; le Roi Mohammed VI du Maroc qui reigne sur le pays depuis 1999, affirme être un descendant du Prophète Mahomet, celui-là même qui fonda l’Islam au 7e siècle. Le Maroc est aujourd’hui, un des trois derniers royaumes du continent africain, les deux autres, Lesotho et le Swaziland se trouvent plutôt au Sud du continent.
Berceau des hommes libres,
Source des lumières.
Terre de souveraineté et terre de paix,
Puissent souveraineté et paix
Y être à jamais réunis.
Tu as vécu parmi des nations
Tel un titre sublime,
Emplissant chaque cœur,
Chanté par chaque langue.
Par son âme et par son corps,
Votre champion s'est levé
Et a répondu à votre appel.
Et dans ma bouche et dans mon sang,
Vos brises ont secoué
À la fois la lumière et le feu.
Mes frères, allons
Vers ce qu’il y a de plus haut.
Nous proclamerons au monde
Que c'est ici que nous vivons.
Avec pour étendard
Dieu, la Patrie, et le Roi
Hymne Cherifen, traduction française de l’hymne national du Maroc
Berceau des hommes libres,
Source des lumières.
Terre de souveraineté et terre de paix,
Puissent souveraineté et paix
Y être à jamais réunis.
Tu as vécu parmi des nations
Tel un titre sublime,
Emplissant chaque cœur,
Chanté par chaque langue.
Par son âme et par son corps,
Votre champion s'est levé
Et a répondu à votre appel.
Et dans ma bouche et dans mon sang,
Vos brises ont secoué
À la fois la lumière et le feu.
Mes frères, allons
Vers ce qu’il y a de plus haut.
Nous proclamerons au monde
Que c'est ici que nous vivons.
Avec pour étendard
Dieu, la Patrie, et le Roi
Hymne Cherifen, traduction française de l’hymne national du Maroc
- 1 courge poivrée
- 1 c. à table beurre fondu
- 2 c. à table cassonade
- 2 c. à table huile olive
- 2 gousses d’ail finement hachées
- 1 branche de céleri haché
- 1 carotte haché
- 1 t. pois chiche égouttés (ou autres légumineuse au choix)
- 2/3 t. raisins secs
- 1 c. à thé cumin moulu
- 1 ½ t. bouillon poulet
- 2/3 t. couscous
- Sel & poivre au goût
Couper la courge en deux, enlever les graines, déposer les deux moitiés faces contre une plaque de cuisson et cuire au four à 350° pendant environ 30 minutes ou jusqu’à ce que la chair soit tendre.
Pendant ce temps, dissoudre la cassonade dans le beurre fondu, réserver.
Dans un poêlon, faire chauffer l’huile à feu moyen-fort et y faire cuire les carottes et le céleri jusqu’à tendres, en remuant de temps à autres.
Ajouter les pois chiches, les raisins secs et le cumin, bien mélanger.
Ajouter le bouillon de poulet et le couscous, fermer le feu et couvrir, laisser ainsi pendant environ 5 minutes.
À leur sortie du four, bien badigeonner les moitiés de courge du sirop réservé et les farcir du mélange de couscous.
IMPRIMER CETTE RECETTE (sans photo)