Crèmes brûlées aux framboises, parfumées à la lavande


Recette suggérée par Mari de Mevrouw Cupcake
dans le cadre de ma vingtième participation aux TWD

Le lait dans tous ses états!

Diagramme des produits laitiers
(pour voir un agrandissement, cliquer sur l'image)


Types de fromages
Produits du petit-lait
Produits du lait aigre
Produits du beurre
Produits de la crème
Types de laits
Produits laitiers en poudre
  • 1¼ t. crème 35%
  • ½ t. lait
  • 1 c. à table fleurs de lavande comestible
  • ½ t. sucre
  • 3 jaunes d’œufs
  • 1 t. framboises fraîches
  • 4 c. à table cassonade tamisée
Dans une petite casserole, amener à ébullition la crème, le lait et les fleurs de lavande.

Aux premiers bouillons retirer du feu et laisser les fleurs de lavande infuser 30 minutes.

Dans une jatte, battre légèrement les jaunes d’œufs et le sucre jusqu’à crémeux, mais non mousseux.

Filtrer les ingrédients liquides et les ajouter aux mélange d’œufs et de sucre.

Mélanger délicatement et verser le tout dans 4 ramequins, préalablement garni des framboises.

Faire cuire au four, sur la grille du centre, à 200°F pendant 60 minutes ou jusqu’à ce que le cœur des crèmes soit ferme.

Laisser tiédir à température ambiante et mettre au frigo quelques heures ou jusqu’à bien refroidies.

Saupoudrer de cassonade tamisée et passer quelques minutes sous le grill ou jusqu’à ce que la cassonade ait roussi.

Servir aussitôt que la cassonade ait tiédi ou remettre au frigo pour servir plus tard.

Source: Baking, From My Home to Yours - Dorie Greenspan - déclinaison


IMPRIMER CETTE RECETTE (sans photo)


Craquelins salés au sésame grillé


Recette suggérée par Natalie de Gluten A Go Go
et Shel de Musings From the Fishbowl

dans le cadre de ma sixième participation aux défis Daring Bakers

Once mother said my little pet
You ought to learn your alphabet
So in my soup I used to get
All the letters of the alphabet
I learned them all from A to Z
And now my mother's giving me

Animal crackers in my soup
Monkeys and rabbits loop the loop
Gosh oh gee but I have fun
Swallowing animals one by one

In every bowl of soup I see
Lions and tigers watching me
I make 'em jump right through a hoop
Those animal crackers in my soup

When I get hold of the big bad wolf
I just push him under to drown
Then I bite him in a million bits
And I gobble him right down

When their inside me where its dark
I walk around like Noah's Arc
I stuff my tummy like a goop
With animal crackers in my soup

Animal crackers in my soup
Do funny things to me
They make me think my neighbourhood
Is a big menagerie

For instance there's our Janitor
His name is Mr Klein
And when he hollers at us kids
He reminds me of a lion

The grocer is so big and fat
He has a big moustache
He looks just like a walrus
Just before he takes a splash


"Animal Crackers in My Soup" performance de Shirley TEMPLE
Extraite du film "Rags to Riches" - 1932
Paroles: T. Koehler et I. Caesar, musique: R. Henderson
  • 1½ t. farine
  • ½ c. à thé sel
  • ½ c. à thé poudre à pâte
  • 1 c. à table sucre
  • 1 c. à table huile de sésame grillé
  • ⅓ à ½ t. eau à température ambiante
  • Graines de sésame grillées, de pavots, sel fines herbes, épices, etc. (au choix)
Dans une jatte, mélanger tous les ingrédients en ajoutant assez d’eau pour que la pâte fasse une boule.

Pétrir la pâte pendant une dizaine de minutes ou jusqu’à ce que le tout soit bien amalgamé; la pâte devrait être bien élastique et pouvoir être étirée jusqu’à devenir presque transparente.

Remettre la pâte en boule et la déposer dans une jatte huilée, en la retournant à quelques reprises dans la jatte pour bien l’enduire d’huile, recouvrir d’une pellicule plastique et laisser reposer environ 90 minutes.

Déposer la boule sur une surface de travail propre et huilée, aplatir quelque peu la pâte et la saupoudrer de farine.

Rouler la pâte afin d’obtenir un rectangle d’environ 15"x12"; si la pâte tend à reprendre sa forme initiale, la laisser reposer quelque minutes recouverte d’un linge propre ou d’une pellicule plastique, refaire cette opération chaque fois que la pâte ne semble pas obtempérer pendant le roulage.

Transférer le rectangle de pâte sur une plaque de cuisson préalablement tapissée de papier parchemin, vaporiser d’un peu d’eau et saupoudrer de graines de sésame, graines de pavots, sel, fines herbes, épices, etc. (au choix).

Pour obtenir des craquelins de formes variées, tailler ces formes à l’aide d’un emporte-pièce ou d’une roulette à pizza (elles seront faciles à séparer une fois cuites), ou pour obtenir des éclats, laisser le rectangle intact et le briser aléatoirement après la cuisson.

Faire cuire au four, sur la grille du centre à 350°, pendant 15 à 20 minutes dépendant de l’épaisseur des craquelins, ou jusqu’à légèrement dorés.

Laisser tiédir les craquelins sur la plaque de cuisson, pendant une dizaine de minutes et séparer les formes ou briser en éclats.

Servir accompagnés de Houmous.

*Pour garder le croustillant des craquelins, les conserver dans une boîte de métal.

Source: The Bread Baker's Apprentice: Mastering The Art of Extraordinary Bread - Peter Reinhart - déclinaison

Soupe noire cubaine


Jacques allait rentrer à la maison quand un vieillard s'approcha de lui. Il lui proposa d'acheter sa vache, Blanchette, en échange d'une poignée de haricots: c'était des haricots très spéciaux qui, d'après ce qu'il disait, étaient capables de pousser en une nuit et d'être si hauts qu'ils toucheraient le ciel. Le jeune garçon n'arrivait pas à y croire: il lui donna la vache et prit les haricots. Quand il raconta à sa mère la bonne affaire qu'il avait faite, elle fut très en colère. Elle prit les haricots et les jeta par la fenêtre, et le pauvre Jacques dut aller se coucher sans dîner.

Extrait de Jacques et les haricots magiques de Benjamin TABART - 1807
Popularisé par Joseph JACOB -1890 (traduit de l'anglais: Jack and the Beanstalk)


Avec une recette comme celle-ci, Jacques aurait bien fait de se coucher le ventre plein ...de soupe aux haricots noirs!
  • 1 oignon haché
  • 1 carotte râpée
  • 1 branche de céleri coupée en dés
  • 2 gousses d'ail écrasées
  • 2 c. à table huile d'olive
  • 4 t. haricots noirs en boîte (incluant leliquide ou non)
  • 2 t. sauce tomate
  • 4 t. bouillon de poulet (maison ou du commerce)
  • 2 c. à thé cumin
  • 2 feuilles de laurier
  • Sel et poivre au goût
  • Crème ou crème sure (pour le service)
  • Jus de lime (pour le service)
Dans une grande casserole, faire tomber l'oignon, la carotte, le céleri et l'ail dans l'huile.

Ajouter les haricots, le jus de tomates et le bouillon de poulet et amener à ébullition, baisser le feu, ajouter le cumin, les feuilles de laurier, le sel et le poivre et laisser mijoter une dizaine de minutes.

Laisser tiédir et passer au mélangeur électrique ou au mélangeur-plongeur jusqu'à consistance désirée.

Servir garnie de crème sure et arrosée d'un trait de jus de lime.

Source : Ma bonne amie Lynn


IMPRIMER CETTE RECETTE (sans photo)


Tarte fromagère aux pommes caramélisées


Il y a plus de 10 ans maintenant, la chanteuse américaine Fiona Apple faisait ses débuts avec un tout premier album: Tidal. À l’époque, malgré ses 18 ans, Apple avait sidéré les auditeurs de sa voix mature, rauque et mielleuse à la fois; il était pratiquement impossible de croire qu’une voix si riche et un genre si défini appartenaient à une jeune débutante. Stimulé par sa controversée vidéo «Criminal» et des chansons parfaitement évocatrices telle «Shadowboxer», Tidal s’est vendu à près de 6 millions de copies et fut certifié «platine» à trois reprises. À propos de la vidéo «Criminal», Apple affirma plus tard : «J’avais décidé que si on devait m’exploiter, alors je m’exploiterais moi-même.» Il faut savoir qu’à l’âge de 11 ans, Fiona aurait à la blague, menacer de tuer sa sœur et de se suicider par la suite; ses parents lui ont dès lors fait suivre une thérapie. L’année suivante, Apple s’est fait violer au retour de l’école, elle fait d’ailleurs allusion à ce traumatisme dans la chanson «Sullen Girl». Il n’est donc pas surprenant de constater de la noirceur de ses compositions, malgré son jeune âge. Sa musique qui prend racine autant dans le jazz que dans la pop ou le rock alternatif, est fondamentalement basée sur des poésies très personnelles, étayée par une production progressive mettant souvent l’accent sur certains instruments précis tels que le cor français et l’orgue ou parfois même, un orchestre symphonique en entier. Apple est végétalienne et une ardente partisane de People for Ethical Treatment of Animals, une association américaine visant à défendre les droits des animaux.


Vidéo"Criminal" de Fiona APPLE - Extrait de "Tidal", 1996

Croûte
  • 1 ½ t. flocons d’avoine
  • ½ t. farine
  • ½ t. cassonade
  • ½ t. amandes effilées grillées
  • ½ t. beurre fondu
Garniture
  • 1 paquet fromage à la crème (de type Philadelphia)
  • ½ t. sucre
  • 2 c. à thé vanille
  • ¾ t. crème 35% fouettée
Pommes caramélisées
  • 4 t. pommes pelées parées coupées en cubes (ou en lamelles)
  • 2 c. à table beurre
  • ½ t. cassonade
  • 2 c. à table brandy de pomme (ou autre liqueur)
Pour la croûte, mélanger tous les ingrédients ensemble et tapisser le fond et les bords d’un moule à charnières, du mélange.

Faire cuire au four, sur la grille du centre à 350°, pendant une dizaine de minutes.

Mettre au frigo, le temps de préparer la garniture.

Pour la garniture au fromage, à l’aide d’un batteur électrique, mélanger le fromage à la crème, le sucre et la vanille jusqu’à consistance lisse et crémeuse.

Délicatement plier la crème fouettée dans cet appareil.

Transférer le tout dans la croûte refroidie et étendre uniformément, à l’aide d’une maryse.

Remettre la tarte au frigo, pendant au moins heure, avant de recouvrir avec les pommes caramélisées.

Pour les pommes caramélisées, faire fondre le beurre dans un poêlon, sur un feu modéré.

Ajouter la cassonade et laisser cuire environ 3 minutes ou jusqu’à ce que la cassonade soit fondue.

Ajouter les pommes et continuer la cuisson à feu vif, pendant 5 minutes.

Déglacer avec la liqueur et laisser cuire 2 minutes supplémentaires, laisser refroidir le tout au frigo, pendant 30 minutes.

Une fois refroidies, transférer les pommes caramélisées sur la tarte au fromage.

Remettre au frigo jusqu’au moment de servir.

*Garder les restes au frigo.

Source : Ricardo Larrivée - déclinaison

IMPRIMER CETTE RECETTE (sans photo)


Pesto génois à l'ancienne


Cette sauce qui depuis des lustres, fait la renommée de la Ligurie, région du nord-ouest de l’Italie, aurait été nommée en l’honneur de l’instrument avec lequel on la prépare : le pilon (mortier) ou «pestellu» en italien. Les historiens estiment que le «garum» romain, une sauce à base de poisson macérés dans un mélange de sel et d'aromates diverses, serait probablement à l’origine de «l’agliate», celle-ci une sauce à l’ail, ancêtre du pesto que l’on connaît aujourd’hui. Autrefois, le «garum» et «l'agliate» contenaient de «l’agresto», le jus du raisin immature, ou parfois du vinaigre, du jus d’orange ou du vin; contrairement au pesto elles n’étaient pas huileuses et ne contenaient aucun gras d’origine animale, ni végétale. Le pesto génois serait donc la sauce à l’huile, la plus ancienne du monde gastronomique. D’après les Ligures, la façon de préparer le pesto affecte grandement son goût final. Le mortier de marbre et le pilon de bois sont donc indispensables à la confection de celle-ci, puisque les feuilles de basilic doivent nécessairement être broyées pour en écraser les fibres et en laisser s’échapper toute leur saveur. Le grand défaut des mélangeurs électriques d’aujourd’hui, est qu’en coupant les feuilles, les veinures de celles-ci se bloquent et empêchent leur saveur d’être relâchée. De plus, la chaleur produite par la rotation trop rapide des lames, fait aussitôt évaporer les huiles aromatiques du basilic.

«Celui qui doit vivre survit, même si tu l'écrases dans un mortier.»
Proverbe africain
  • 4 poignées de feuilles de basilic frais
  • 2 gousses d’ail
  • Pincée de gros sel (stabilise la couleur du basilic)
  • 3 c. à table pignons grillés
  • 3 c. à table Parmesan râpé
  • 3 c. à table Pecorino râpé
  • ½ t. huile d’olive extra-vierge
  • Pâtes cuites «al dente» à grande eau salée (linguine, fusilli ou autres)
Dans un mortier (idéalement de marbre), déposer les feuilles de basilic, l’ail, le sel et les pignons, écraser le tout lentement en tournant à l’aide d’un pilon (idéalement de bois).

Ajouter petit à petit les fromages mélangés et continuer de broyer jusqu’à l’obtention d’une pâte lisse et homogène.

Transférer le tout dans un bol et recouvrir l’huile.

Mélanger le pesto au moment de servir, verser sur les pâtes chaudes en gardant un peu de leur eau de cuisson.

*Les pâtes au pesto sont excellentes parsemées de morceaux de tomates séchées.


IMPRIMER CETTE RECETTE (sans photo)


Cupcakes troués aux prunes


Recette suggérée par Michelle de Bake-En
dans le cadre de ma dix-neuvième participation aux TWD
Le 28 septembre 551 av. J.-C., le plus illustre penseur et philosophe que la Chine ait connu, voit le jour. Confucius, surnommé «Maître Kong» a grandement influencé les Chinois, les Japonais, les Coréens et les Vietnamiens à travers ses enseignements et sa vision. Sa philosophie mettait l’emphase sur la morale personnelle et gouvernementale, le mérite des relations sociales correctes, la justice et la sincérité. Ces valeurs ont gagné beaucoup de popularité auprès des Chinois, aux dépends même, du légisme et du taoïsme pendant le règne de la dynastie Han; elles se sont même traduites par une philosophie à part entière, encore très suivie aujourd’hui, le confucianisme. Ces enseignements peuvent être consultés dans «Les Entretiens de Confucius», une collection de fragments aphoristiques concis qui furent compilés bien des années après sa mort en 479 av. J.-C. C’est d’ailleurs en 479 av. J.-C., dans les documents légués par Confucius, que l’on relève la première mention écrite de la prune. D’après diverses sources, les Chinois auraient été les premiers à cultiver ce fruit. Évidement, il ne s’agissait pas de la prune bleue, Prunus domestica communément retrouvée dans la plupart des marchés occidentaux. Il s’agissait plutôt d’une plus grosse prune oblongue, orangée, plus sucrée et plus juteuse, probablement l’espèce aujourd’hui surnommée «prune japonaise» : Prunus salicina. Selon la légende, Lao-Tse, aussi un philosophe chinois, serait né sous un prunier, une occurrence très fortuite puisqu’en Chine, la prune symbolise la chance.

«Ne vous affligez pas de ce que les autres ne vous connaissent pas; affligez-vous plutôt de ne pas connaître les autres.»
CONFUCIUS
  • 1½ t. farine
  • 2 c. à thé poudre à pâte
  • Pincée de sel
  • ¼ c. à thé cardamome en poudre
  • 5 c. à table beurre à température ambiante
  • ¾ t. cassonade bien tassée
  • 2 œufs
  • ⅓ t. huile végétale (canola, tournesol ou autres)
  • Zeste d’orange
  • 1½ c. à thé vanille
  • 5 à 6 prunes fraîches dénoyautées coupées en deux (noires, rouges ou autres)
Dans un bol, bien mélanger la farine, la poudre à pâte, le sel et la cardamome, réserver.

Dans une grande jatte, mettre le beurre en crème à l’aide d’un batteur électrique, jusqu’à pâle ou pendant environ 3 minutes à vitesse modérée.

Ajouter la cassonade et battre de nouveau pendant 3 minutes.

Ajouter les œufs un à la fois en battant une minute après chaque addition.

Ajouter l’huile, le zeste et la vanille, battre de nouveau jusqu’à l’obtention d’une pâte lisse et satinée.

Ajouter les ingrédients secs aux ingrédients liquides et battre quelques minutes supplémentaires, le temps seulement de tout imbiber (ne pas trop battre).

Diviser la pâte obtenue dans 12 moules à cupcakes, préalablement tapissés de papiers à cupcakes et coiffer chaque cupcake d’une demie prune, face tranchée vers le haut, enfoncer légèrement les demies prunes dans la pâte.

Faire cuire au four, sur la grille du centre à 350°, pendant 30 minutes ou jusqu’à ce que les prunes soient grillées et que la pâte les entourant soit bien gonflée et dorée.

*Donne un douzaine de cupcakes
**Les cupcakes peuvent être conservés dans un contenant hermétique à température ambiante, pendant 48h.

Source : Baking, From My Home to YoursDorie Greenspan - déclinaison


IMPRIMER CETTE RECETTE (sans photo)


Petites meringues amandines à la française


Le plus étrange dans l’histoire de la meringue, même si on la nomme la plupart du temps «française», «italienne» ou «suisse», c’est que ses origines seraient anglaises! Constituée de blancs d’œufs battus en neige très ferme avec du sucre et diverses saveurs ajoutées, on la croyait au départ originaire de la ville de Meiringen en Suisse. Mais apparemment, l’histoire en a voulu autrement puisque la plus vieille mention écrite de la meringue viendrait d’une dame anglaise, Lady Elinor Fettiplace du Manoir Appleton de Berkshire (Oxfordshire) en Angleterre. En 1604, cette dame l’aurait nommée «White biskit bread» - «Pain-biscuit blanc», dans un manuscrit qu’elle légua à sa mort en 1647, à sa nièce. À travers un long historique de mariages et d’héritages, le manuscrit de Lady Fettiplace se serait retrouvé entre les mains de Hilary Spurling qui l’utilisa plusieurs années avant d’elle-même publier le «Elinor Fettiplace’s Receipt Book – Elizabethan Country House Cooking», en 1986. Quoiqu’il en soit, les Français, les Italiens et les Suisses se sont tous appropriés une version différente de la meringue. Les Français la confectionnent le plus simplement, en battant les blancs en neige, ajoutant petit à petit le sucre qui stabilisera la meringue, avant de la faire sécher dans un four à basse température. Les Italiens détiennent une version un peu plus élaborée puisqu’ils font fondre le sucre en un sirop qui sera ajouté aux blancs pendant le battage. Et se sont les Suisses qui sont maîtres de la version la plus complexe, alors que les blancs et le sucre sont battus au bain-marie à une température précise.

«La comédie ne fait qu’effleurer un problème, elle ne le confronte que rarement de façon directe. Le drame est comme un plat de viande et de pommes de terre; la comédie en est plutôt le dessert… un peu comme la meringue.»
Woody ALLEN
  • 5 blancs d’œufs à température ambiante
  • 1 t. sucre
  • 2 c. à table sucre glace
  • Quelques gouttes d’essence d’amande
  • Quelques gouttes de colorant (facultatif)
Dans une grande jatte, à l’aide d’un batteur électrique, battre les blancs en neige à vitesse maximum.

Lorsque les blancs passent de liquides à mousseux, ajouter le sucre en pluie, au fur et à mesure que les blancs gonflent.

Vers la fin du battage, ajouter le sucre glace et continuer de battre jusqu’à ce que l’appareil soit bien ferme et épais, de 10 à 15 minutes (au total - du début à la fin du battage).

Ajouter quelques gouttes d’essence d’amande et de colorant et battre à nouveau jusqu’à ce que la couleur soit uniforme.

Transférer le tout dans une poche à douille (douille au choix) et créer de petites rosettes ou autres formes, sur une plaque de cuisson préalablement tapissée de papier parchemin.

Faire cuire au four préchauffé à 200°F, sur la grille du centre, de 1h à 1h30 dépendant de la taille des meringues.

* Pour conserver le croustillant des meringues, garder dans une boîte de métal ou une belle jarre.
** Donne environ une soixantaine de petites meringues.
*** Il est possible de diviser cette recette pour confectionner moins de meringues.


IMPRIMER CETTE RECETTE (sans photo)



Salade piémontaise traditionnelle


On est parti, samedi, dans une grosse voiture,
Faire tous ensemble un grand pique-nique dans la nature,
En emportant des paniers, des bouteilles, des paquets,
Et la radio !

Des cornichons
De la moutarde
Du pain, du beurre
Des p'tits oignons
Des confitures
Et des œufs durs
Des cornichons

Du corned-beef
Et des biscottes
Des macarons
Un tire-bouchons
Des petits-beurre
Et de la bière
Des cornichons

On n'avait rien oublié, c'est maman qui a tout fait
Elle avait travaillé trois jours sans s'arrêter
Pour préparer les paniers, les bouteilles, les paquets
Et la radio !

Le poulet froid
La mayonnaise
Le chocolat
Les champignons
Les ouvre-boîtes
Et les tomates
Les cornichons

Mais quand on est arrivé, on a trouvé la pluie
C'qu'on avait oublié, c'était les parapluies
On a ramené les paniers, les bouteilles, les paquets
Et la radio !

On est rentré
Manger à la maison
Le fromage et les boîtes
Les confitures et les cornichons
La moutarde et le beurre
La mayonnaise et les cornichons
Le poulet, les biscottes
Les œufs durs et puis les cornichons


Vidéo "live" de "Les cornichons", performance de Nino FERRER
Chanson originalement intitulée "Monkey"
Paroles - Nino FERRER, musique - James BOOKER, 1965
  • 2 t. jambon coupé en cubes
  • 2 œufs cuits durs coupés en petits morceaux
  • 2 tomates épépinées coupées en cubes
  • 1 petit oignon haché
  • 10 à 12 petites pommes de terres cuites coupées en cubes (peau incluse)
  • 4 petits cornichons coupés en brunoise (à l'aneth, à l'estragon ou autres)
  • 1 jaune d'oeuf
  • 1 t. huile végétale
  • 1 c. à table moutarde forte
  • Sel et poivre au goût
Dans une petite jatte, faire une mayonnaise en versant l’huile en filet sur le jaune d’œuf et en fouettant constamment.

Ajouter la moutarde, les cornichons en brunoise, saler et poivrer au goût.

Dans un saladier, mélanger le reste des ingrédients et arroser de la mayonnaise.

Bien touiller le tout, recouvrir d’une pellicule plastique et mettre au frigo au moins 1h. pour servir bien frais par la suite.

*Garder les restes au frigo - pas plus de 48h.


IMPRIMER CETTE RECETTE (sans photo)


Smoothie aux fruits, parfumé à l'ancienne



Si j't'envoie des fraises de mon fraisier
C'est pour qu't'oublies pas la mienne dans tes pensées
Ma bouche est absente pour écraser
Contre ta bouche impatiente
Une fraise et un baiser
Si tu vois Pierre et Gaston
Leur en offre pas
Si l'un deux prend ton menton
Dis-lui qu'il pourra

Recevoir des prunes de mon prunier
Et bien avant qu'elles soient mûres les déguster
Des prunes authentiques
Pas trafiquées
Qui vous flanquent la colique
La migraine et le hoquet
Si ton père veut toujours pas
Si un beau matin

Je lui envoie des nèfles du néflier
Ou les gratte-culs espiègles de l'églantier
S'il est au contraire
Bien consentant
Je t'apprendrai les manières
De fabriquer les enfants
Si quelqu'un veut t'expliquer
Comment on s'y prend
Dis-lui qu'on t'a éduquée
Que tu sors du couvent

Si j't'envoie des fraises de mon fraisier
C'est pour que tu te souvienne de mes baisers
Si j't'envoie des fraises de mon fraisier
C'est pour qu't'oublies pas la mienne
Dans tes pensées

"Si j't'envoie des fraises"
Paroles et musique - Pierre PERRET 1957
  • 12 fraises bien mûres
  • ½ banane
  • ½ poire parée non-pelée
  • ⅓ t. lait évaporé
  • ½ t. lait
  • 3 c. à table sirop d’érable
Mettre tous les ingrédients dans le contenant du mélangeur et pulvériser jusqu’à consistance bien lisse.

Servir bien frais, si désiré sur des glaçons.


IMPRIMER CETTE RECETTE (sans photo)



Crèmes brûlées au Parmesan et tomates séchées, parfumées au basilic


L’incendie de l’Église Mère de la Compagnie survenu le 8 décembre 1863, a été le plus dévastateur que la ville de Santiago au Chili, ait connu; entre 2000 et 3000 personnes y ont péri. Connu sous le nom espagnol de Iglesia de la Compañía de Jesús, cet établissement de l’ordre des Jésuites, était étroitement associé au culte de la Vierge Marie et le jour de l’incendie en question, on y célébrait la Fête de l’Immaculée Conception, une des fêtes religieuses les plus populaires de la région. Le temple de l’église était luxueusement décoré de lanternes et de toutes sortes de voiles suspendus au plafond et tapissant les murs. Au dessus de l’autel, une immense statue de la Vierge était suspendue au dessus d’un grand candélabre en forme de demi-lune. Cette nuit-là, alors qu’une lanterne mit feu à quelques uns des voiles qui ornaient l’autel, un fidèle essaya d’éteindre les flammes en les recouvrant d’un tissu, mais ne réussit qu’à propager celles-ci jusqu’aux voiles surplombant la Vierge. Très vite les flammes montèrent jusqu’au plafond, puis au toit. La plupart des gens qui se trouvaient sur place étaient des femmes, et prises de panique elles tentèrent de fuir, mais les portes latérales de l’église avaient été fermées afin d’accommoder le plus de fidèles possibles ne laissant que la porte principale en guise de sortie. Les grandes jupes à cerceaux que portaient les Chiliennes à l’époque, empêchèrent celles-ci de se sauver à temps pour échapper aux flammes. Bientôt, l’entrée principale fut complètement bloquée, tel un mur humain bloquant la voie à quiconque aurait tenté de sortir ou même d’entrer, pour sauver les survivants. La plus grande tour de l’église avait autrefois, été construite de bois, le reste de l’église en maçonnerie solide fit en sorte que l’effondrement de la tour à l’intérieur de l’église, acheva le reste des survivants. On dit que plus de 2500 personnes périrent dans cet incendie, au cœur d’une ville qui en comptait 100 000; des familles entières furent dévastées. Les corps calcinés pour la plupart méconnaissables furent ramassés pendant près de 10 jours et portés dans un charnier, au Cementerio General de Santiago. Les restes de l’église furent détruits pour faire place à un grand jardin dans lequel une statue fut érigée à l’endroit même où l’autel était auparavant, situé. Le jardin et la statue existent encore aujourd’hui, mais le lègue de cet incendie a aussi été la première organisation de pompiers volontaires de Santiago, créée quelques semaines après cette hécatombe. D’ailleurs, toutes les brigades de pompiers du Chili, sont encore aujourd’hui toutes volontaires et non-rémunérées.


Santiago, Chili -
Église Mère de la Compagnie suite à l'incendie du 8 décembre 1863.

  • 1⅔ t. crème 35%
  • 4 gros jaunes d’œufs légèrement battus
  • 2 c. à table Parmesan râpé
  • 1 c. à table basilic ciselé
  • 9 morceaux de tomates séchées finement hachées (4 entières)
  • Sel au goût
  • Parmesan râpé (pour le service)
Diviser également les morceaux de tomates séchées au fond de 4 ramequins, réserver.

Dans une casserole, porter la crème à ébullition sur un feu modéré, ajouter le Parmesan et le basilic.

Aux premiers bouillons, verser doucement la crème sur les jaunes d’œufs en battant délicatement.

Saler au goût et transférer le tout dans les ramequins, en couvrant les morceaux de tomates séchées.

Faire cuire au four, sur la grille du centre à 230°, pendant 50 minutes.

Avant de servir, saupoudrer d’un peu de Parmesan et passer sous le grill du four, pendant quelques minutes ou jusqu’à doré.

*Peut être servi chaud, tiède ou frais en les laissant quelques temps au frigo, puis en les passant sous le grill du four, parsemé de Parmesan râpé.

Source : Sylvie Ait-Ali - déclinaison


IMPRIMER CETTE RECETTE (sans photo)


Biscuits "Chunkers" extra chocolat


Recette suggérée par Claudia de Fool for Food
dans le cadre de ma dix-huitième participation aux
TWD
Vendredi, 30 mars 2007 – «La controverse du Jésus de chocolat». L’exposition de la Semaine Sainte qui devait inclure la sculpture d’un nu, anatomiquement correct de Jésus Christ, a été cancellée après une avalanche de plaintes formulées par d’ardents Catholiques, à la galerie «Lab Gallery» de New York. La sculpture de 6', constituée de 200lbs de chocolat au lait, intitulée : «My Sweet Lord» (Mon doux Seigneur), est devenue la victime d’une armée de New Yorkais qui sans même l’avoir vue, la décrivaient comme «une écœurante démonstration». Le vernissage de l’exposition devait avoir lieu le lendemain du Dimanche des rameaux, quatre jours avant le Vendredi Saint, et se terminer le Dimanche de Pâques. Mais la simple nouvelle de cette sculpture a fait enrager plusieurs Catholiques, au point tel que la galerie a reçu de nombreuses plaintes, incluant même des menaces de mort destinées à l’artiste Cosimo Cavallaro. Né en 1961 à Montréal, de parents italiens, Cosimo Cavallaro a grandi au Canada et en Italie. L’artiste a commencé à exposer à Montréal dans les années '80, quelques temps avant qu’un bon ami lui demande de participer à la réalisation d’un film pour lequel il devait assister le volet « design ». Il devient peu de temps après, directeur du design de plusieurs productions, ainsi que de maintes publicités. Cavallaro s’est même mérité plusieurs prix au courant des années '90, incluant celui de «Meilleur vidéo de l’année». En 1995, Cavallaro déménage à New York où il décide de se concentrer sur son art; son travail qui comme il le décrit : «[..] est un combat entre le besoin et le désir, le connu et l’inconnu, la douillette sécurité du sein maternel et la froideur incertaine du monde extérieur.» Aujourd’hui, Cavallaro est reconnu pour son art excentrique utilisant la nourriture, certaines de ses œuvres passées incluent : une chambre de Manhattan complètement repeinte de fromage Mozzarella fondu, une maison du Wyoming entièrement atomisée de fromage «Pepper Jack» et un lit à baldaquin recouvert de 312lbs de jambon tranché. Plusieurs de ces œuvres sont à présent exposées un peu partout à travers le monde.

Pour vous faire une idée par vous-mêmes et visualiser les œuvres de Cosimo Cavallaro, visitez son site officiel.
  • ⅓ t. farine
  • ¼ t. cacao
  • ¼ c. à thé poudre à pâte
  • Pincée de sel
  • 1 t. chocolat mi-sucré grossièrement haché
  • 3 c. à table beurre
  • 2 gros œufs
  • 2/3 t. sucre
  • 1 t. morceaux de chocolat blancs
  • ½ t. brisures de chocolat au lait
  • 1 t. raisins secs recouverts de chocolat
  • 1½ t. pacanes grillées hachées
Dans un bol, bien mélanger la farine, le cacao, la poudre à pâte et le sel, réserver.

Dans une petite casserole à fond épais, faire fondre le chocolat et le beurre à feu très doux jusqu’à consistance lisse.

Retirer le mélange de chocolat et de beurre du feu et laisser tiédir.

Pendant ce temps, à l’aide d’un batteur électrique, battre les œufs et le sucre à vitesse élevée, jusqu’à l’obtention d’un mélange pâle et mousseux.

Ajouter le mélange de chocolat et de beurre tiédi, battre à nouveau à vitesse réduite, jusqu’à incorporé.

Ajouter les ingrédients secs aux ingrédients liquides et battre de nouveau à la plus basse vitesse, jusqu’à l’obtention d’un mélange bien lisse.

Incorporer le reste des ingrédients à l’aide d’une maryse.

Déposer le mélange obtenu par grosses cuillerées sur une plaque de cuisson préalablement tapissée de papier parchemin, en laissant des intervalles de 1’’ entres chaque cuillerée.

Faire cuire au four, sur la grille du haut, à 350° de 11 à 13 minutes.

Au sortir du four, laisser les « chunkers » refroidir complètement avant de transférer le tout dans un contenant hermétique.

Si les « chunkers » semblent trop fragiles, les faire refroidir au frigo.

*Donne de 2 à 3 douzaines de biscuits.

Source : Baking, From My Home to Yours - Dorie Greenspan - déclinaison


IMPRIMER CETTE RECETTE (sans photo)


Mille-feuilles d'aubergine à la Ricotta


Aubergine : n.f. invariable du Persan bâdindjân.
Magenta-pourpre à violet, très sombre.
Couleur qui fait partie du champ chromatique violet.

La couleur pourpre est depuis toujours une couleur associée à la royauté; sa teinture obtenue via la glande muqueuse de la limace, était autrefois si rare et si difficile à produire que son prix hors de portée n’était accessible qu’aux nobles. À l’époque elle incarnait ainsi, le luxe, la richesse et la sophistication. En plus d’avoir été la couleur favorite de la grande Cléopâtre, elle est aussi celle que porte les Thaïlandaises lorsqu’en deuil. Malgré tout, sa rareté à l’état naturel lui confère encore aujourd’hui, une connotation d’artificialité. Pourtant, considérée comme une couleur spirituelle, cérémoniale, mystique et sage, elle représente aussi l’illumination et la métamorphose. Le sixième chakra, aussi appelé le «chakra du troisième œil» et donc, celui qui ce situe au niveau du haut de la tête ou des sourcils, est représenté par une énergie de couleur pourpre. Ce chakra est celui de l’intuition, de la pensée et de la spiritualité. Ouvert, ce chakra apporte la paix de l’âme et le développement de la conscience spirituelle alors que fermé, il engendre le manque de concentration, la fermeture d’esprit, l’irritabilité et l’arrogance. De nos jours la couleur pourpre incarne la créativité, la sensualité, la bisexualité, la fierté, le romantisme, la féminité et parfois même l’envie et la confusion. Finalement, sur le cercle chromatique, le pourpre est un mélange parfait de rouge et de bleu; le rouge étant stimulant et le bleu calmant, cette dichotomie peut provoquer un certain malaise, un manque d’équilibre, sauf si le ton de pourpre est mieux défini par l’une ou l’autre des couleurs sous-jacentes alors, le pourpre retiendra les propriétés du rouge ou du bleu qui le composent en affectant l’humeur, la nervosité et la créativité.
  • 1 à 2 petites aubergines de forme régulières
  • 1 à 2 poivrons rouges
  • 1 t. fromage Ricotta
  • 1 c. à table ciboulette finement hachée
  • 1 c. à table basilic finement haché
  • ½ c. à thé poudre d’ail
  • Sel et poivre au goût
  • Huile d’olive extra-vierge
  • Vinaigre balsamique
Dans un petit bol, mélanger la Ricotta, la ciboulette, le basilic, la poudre d’ail, le sel et le poivre, recouvrir d’une pellicule plastique et mettre au frigo le temps de préparer le reste des ingrédients.

Pour faire griller le poivron rouge, le déposer entier sur une plaque de cuisson recouverte de papier d’aluminium et le passer sous le grill du four, sur la grille du haut, en le retournant d’un quart de tour aussitôt que la peau est bien noircie et cloquée.

Lorsque tout le poivron est bien noirci de tous côtés, le déposer dans un bol et recouvrir celui-ci d’une pellicule plastique, laisser la vapeur agir quelques minutes ou jusqu’à tiédi.

Enlever la pellicule plastique et peler le poivron aisément avec les doigts.

Débarrasser le poivron de son pédoncule et des graines et le couper en petits cubes, réserver.

Sur la même plaque de cuisson, déposer les tranches d’aubergine en évitant de les faire chevaucher.

Passer les tranches d’aubergine sous le grill du four, sur la grille du haut, de 2 à 3 minutes ou jusqu’à légèrement dorées.

Retourner les tranches et les laisser dorer de la même façon que précédemment.

Pour monter le mille-feuilles, déposer une tranche d’aubergine grillée sur une assiette de présentation, la recouvrir d’un peu du mélange de Ricotta aux herbes, puis d’une autre tranche d’aubergine grillée, d’un peu de poivron rouge grillé, d’une dernière tranche d’aubergine grillée et enfin, d’un peu de la Ricotta aux herbes.

Arroser d’un filet d’huile d’olive et de quelques gouttes de vinaigre balsamique, décorer au goût et servir aussitôt.

Source : Laurence Aulagne - déclinaison


IMPRIMER CETTE RECETTE (sans photo)


Sorbet italien au citron


Lemon Jelly, un groupe de musique du genre Électronica composé des Anglais Nick Franglen et Fred Deakin, a vu le jour en 1998. Originalement, le duo avait lancé trois «maxis» en édition limitée: The Bath en 1998, The Yellow en 1999 et The Midnight en 2000, qui tous rassemblés firent partie d’un album simple relancé à travers le monde en 2002 : Lemonjelly.ky et l'album obtint un immense succès, acclamé autant par la critique que par leurs auditeurs. Au dos de la jaquette du CD, on pouvait lire : «Ce CD a été conçu à des fins promotionnelles seulement et non pas pour la revente. Il n’est pas non plus conçu dans le but d’être livré à «Reckless Records» afin d’être échangé contre la moitié d’un single. Il peut par contre être utilisé comme joli sous-verre, si besoin était.» Reckless Records était une franchise londonienne qui visait à promouvoir le troc d’albums et de CDs; cette franchise a aujourd’hui cessé toutes ses activités, il existe par contre un dernier «Reckless Records» en opération, sur Broadway Street à Chicago. Lemon Jelly est reconnu pour ses performances très créatives; en 2003, le groupe donna plusieurs concerts à travers le Royaume-Uni et au lieu d’avoir un autre groupe musical en premier acte de leurs concerts, ils organisèrent d’immenses Bingos auxquels les spectateurs furent invités à participer. Plusieurs des compositions de Lemon Jelly ont été par le passé, utilisées par la BBC et par d’autres chaînes de télévision, comme bandes-annonces et musique d’interlude. D’autres chansons ont même été utilisées à des fins de publicités telles que «Hello Moto» utilisée par Motorola, une compagnie oeuvrant dans les communications, particulièrement en téléphonie, aussi «Through the Eyes of a Cat» fut utilisé pour une publicité de nourriture pour chats : Friskies.


Nice Weather for Ducks - Lemon Jelly
  • 4 t. eau
  • 2/3 t. sucre
  • Jus de 3 citrons
  • Zeste d’un demi citron
Dans une grande casserole amener à ébullition l’eau et le sucre, aux premiers bouillons baisser le feu à modéré et laisser mijoter pendant 10 minutes.

Hors du feu, ajouter le jus de citron et le zeste et mettre le tout au frigo jusqu’à bien refroidi.

Verser le liquide bien froid dans la sorbetière et faire turbiner selon les instructions du manufacturier.

Transférer le tout dans un contenant hermétique et garder au congélateur.

Laisser 10 minutes à température ambiante avant de servir.


IMPRIMER CETTE RECETTE (sans photo)


Verrines de panna cotta citronnée à la pêche et au croquant de noisettes chocolaté


Depuis plusieurs années, Mme Dupont était une paroissienne assidue de sa congrégation locale et c’est pour cette raison que son absence à l’église fut remarquée par les fidèles. Le pasteur Pierre décida donc de lui rendre visite à son domicile après la messe dominicale, pour être certain que tout allait bien. Il cogna à sa porte, mais à presque 85 ans, la vieille dame prit un certain temps à ouvrir. "Qui est-ce?" demanda Mme Dupont. "C’est le pasteur Pierre !" répondit l’homme. "Ah, bonjour! Entrez! Entrez! comment se porte la congrégation?” Demanda-t-elle. "Mais très bien, je venais seulement pour voir si vous alliez bien." Répondit le pasteur. "Ah, mon cher, je ne me sentais pas très bien ces jours-ci, mais ça va mieux maintenant." Le rassura-t-elle. À ce moment, le téléphone sonna dans la cuisine et la vieille dame s’excusa pour aller répondre. En attendant son retour, le pasteur prit place dans un gros fauteuil près d’une table basse sur laquelle un magazine et un bol d’arachides avaient été déposés. Après 15 minutes d'attente, puis 20, son estomac se mit à gargouiller. Le pasteur se mit à grignoter quelques arachides. Il se rendit compte après 45 minutes qu’il avait vidé le bol d'arachides. Alors que Mme Dupont revenait de la cuisine, elle s’excusa d’avoir pris tant de temps, mais expliqua que sa sœur n’appelait que très rarement et que rattraper toutes les nouvelles de la famille pouvait parfois prendre beaucoup de temps. Le pasteur se sentant honteux, lui répondit : "Je dois m’excuser Mme Dupont, car j’ai eu faim pendant votre absence et je crois malheureusement avoir mangé toutes les arachides qui se trouvaient dans ce petit bol." Mme Dupont le rassura en lui disant : "Ne vous en faites pas, à 85 ans et sans mes dents, je ne peux plus que sucer le chocolat qui les recouvre!"

Panna cotta
  • 1 t. crème 15%
  • 1½ t. lait
  • ⅓ t. sucre
  • 1 c. à thé zeste de citron
  • 1 c. à thé vanille
  • 1 sachet gélatine en poudre
Croquant
  • 10 gaufrettes au chocolat
  • 1 poignée noisettes grillées
  • 1 c. à table beurre fondu
Compote
  • 5 à 6 petites pêches fraîches coupées en deux (peau incluse)
  • 2 c. à table beurre
  • 3 c. à table sucre
Pour préparer la panna cotta, verser le lait dans une casserole et y saupoudrer la gélatine; laisser la gélatine gonfler environ 5 minutes (hors du feu).

Poser la casserole sur un feu modéré et remuer le lait à l’aide d’une cuillère, jusqu’à dissolution complète de la gélatine.

Ajouter la crème, le sucre et le zeste de citron et porter à ébullition.

Aux premiers bouillons, retirer la casserole du feu, ajouter la vanille et mélanger doucement.

Verser la préparation jusqu’à la moitié de chaque verrines et laisser prendre au frido au moins 5h.

Pendant ce temps, déposer les noisettes grillées et les gaufrettes dans le contenant du mélangeur et pulvériser finement.

Ajouter le beurre fondu et pulvériser quelques secondes de plus.

Une fois les panna cottas bien fermes, diviser également et uniformément le mélange de noisettes chocolatées sur le dessus de chaque panna cotta en pressant légèrement pour éviter que la couche suivante ne s’y infiltre.

Remettre les verrines au frigo, le temps de préparer les pêches.

Dans un grand poêlon, faire fondre le beurre à feu modéré et y déposer les moitiés de pêches, côtés coupés vers le bas.

Saupoudrer du sucre et laisser caraméliser environ 5 minutes en remuant de temps à autres.

Transférer les pêches dans le contenant du mélangeur et pulvériser jusqu’à bien lisse.

Recouvrir la couche de noisettes chocolatées de chaque verrine, de la compote de pêches.

Remettre au frigo environ 1h et décorer au goût avant de servir bien frais.

Source: Audrey Olivier - Déclinaison

IMPRIMER CETTE RECETTE (sans photo)



Biscuits maltés au chocolat


Recette suggérée par Rachel de Confession of a Tangerine Tart
dans le cadre de ma dix-septième participation aux TWD

Le lait malté est un produit laitier fabriqué à partir d’orge malté, de blé, de farine et de lait évaporé, aujourd’hui retrouvé sur le marché sous forme de poudre. Aussi, cette poudre maltée est disponible en deux formats soit, diastasique et non-diastasique. La forme diastasique contient des enzymes qui contribuent à transformer les féculents en sucre, elle est d’ailleurs celle que les boulangers utilisent afin d’aider la levure à agir correctement pour ainsi obtenir une croûte bien croustillante. La forme non-diastasique de la poudre maltée ne contient aucun enzyme actif, elle est à son tour uniquement utilisée dans le but d’ajouter plus de saveur, particulièrement dans diverses recettes de boissons. C’est le pharmacien londonien James Horlick qui développa l’idée de cette poudre maltée pour améliorer certains suppléments pour enfants, à base de blé et de malt. Ses recherches n’aboutissant pas en Angleterre, Horlick décida d’aller rejoindre son frère William, un mineur de Racine dans le Wisconsin, pour y faire démarrer son entreprise. En 1873, les frère Horlick fondèrent la compagnie qui allait manufacturer leur marque de nourriture pour bébés. Dix ans plus tard, ils obtinrent enfin un brevet pour une nouvelle formule perfectionnée de la poudre maltée bonifiée de lait évaporé. La compagnie commercialisa la poudre sous le nom de «Diastoid», mais l’enregistra sous la marque de commerce «Lait Malté» en 1887. Malgré ses origines de produits «santé» pour enfants, le lait malté trouva plusieurs avenues insoupçonnées. Par exemple, les voyageurs l’appréciaient beaucoup pour sa légèreté, sa longue durée de conservation et ses qualités énergétiques et ce, à un point tel que Horlick devenu le mécène des explorateurs de grandes expéditions dans l’Antarctique, l’Amiral Richard Byrd nomma une chaîne de montagnes du pôle sud, en son honneur. En Amérique, les gens se mirent à boire le produit de Horlick, simplement pour son goût; le lait malté devint dès lors un standard sur le menu des «Malt Shops» qui doivent d’ailleurs leur nom aux frères Horlick.

À gauche, James Horlick, inventeur du "Lait Malté".
À droite, petite annonce de l'époque visant à convaincre les lecteurs de l'efficacité du "Lait Malté" à travers l'envoi d'échantillons gratuits du produit en question.
  • 1¼ t. farine
  • 1 t. poudre de lait malté (Ovaltine ou autres)
  • ¼ t. cacao en poudre
  • 1½ c. à table poudre à pâte
  • Pincée de sel
  • 1 t. beurre à température ambiante
  • 2/3 t. sucre
  • 2 œufs
  • 1 c. à thé vanille
  • ½ t. lait
  • 2 t. boules de lait malté (Maltesers, Whoppers ou autres)
  • 1 t. brisures de chocolat (ou morceaux)
Dans une grande jatte, mélanger la farine, la poudre de lait malté, la poudre à pâte et le sel, réserver.

Dans une autre jatte, battre le beurre et le sucre à l’aide d’un batteur électrique, jusqu’à bien crémeux.

Ajouter les œufs un à la fois en battant de nouveau, une minute après chaque addition.

Incorporer la vanille.

Ajouter la moitié des ingrédients secs aux ingrédients liquides et ne battre que jusqu’à imbibés.

Ajouter le lait, bien battre.

Ajouter le reste des ingrédients secs et battre de nouveau, uniquement jusqu’à ce que le tout soit imbibé.

À l’aide d’une maryse, ajouter les boules de lait malté et les brisures de chocolat, bien incorporer.

Déposer la pâte par cuillerées à table sur une plaque à biscuits préalablement tapissée de papier parchemin, en laissant des intervalles de 2" entre chaque cuillerées.

Faire cuire au four, sur la grille du haut à 350°, de 11 à 13 minutes.

Pour garder la tendreté des biscuits, les conserver dans un contenant hermétique.

*Donne environ 3 douzaines de biscuits.

Source : Baking, From My Home to Yours - Dorie Greenspan - déclinaison


IMPRIMER CETTE RECETTE (sans photo)


Croquettes de jambon


Colonel David Stern Crockett, mieux connu sous le nom de Davy Crockett, né le 17 août 1786 dans le Tennessee, avait la réputation d’être un éloquent politicien. Unique en son genre, il était aussi un chasseur hors pair, un soldat dévoué, un héro de la tradition populaire des États-Unis. Ce n’est pourtant pas avant l’âge de 18 ans qu’il apprit à lire et à écrire, après avoir passé une enfance remplie d’aventures, d’embûches et de fugues qui le menèrent à faire de nombreux voyages. En 1821, il fut élu représentant de sa communauté et de 1827 à 1833, il siégea au Congrès des États-Unis. Suite à sa défaite au moment de sa quatrième représentation, il décida de fuir le Tennessee pour rejoindre le Texas où il fit partie des 189 défenseurs de Fort-Alamo qui sacrifièrent leur vie pour l’indépendance du Texas. Depuis 1909, de nombreux films et séries télévisées ont raconté la vie de Davy Crockett, dont un feuilleton en cinq épisodes de la Walt Disney Company en 1954. En 1956, Disneyland proposa, dans une section du parc baptisé Frontierland, un petit musée sur le personnage. Des figurines en cire de tailles réelles de Fess Parker, l’acteur incarnant le héro de la série produite par Walt Disney Pictures, y étaient présentées dans un décor d'Alamo. Le musée ferma rapidement mais les mannequins de cire furent déplacés sur la Tom Sawyer Island située à proximité où elles furent exhibées pendant plusieurs décennies.


l'acteur Fess Parker incarnant Davy Crockett - 1954
  • 3 c. à table beurre
  • 3 c. à table farine
  • Poivre au goût
  • ½ t. lait
  • 2 t. jambon haché
  • 1 échalote finement hachée
  • 3 c. à table persil frais haché
  • 2 tranches de pain (mie seulement) réduites en chapelure
  • Chapelure (maison ou du commerce)
  • 1 œuf battu
  • Huile (pour la friture)
Dans une casserole faire fondre le beurre à feu modéré, ajouter la farine et bien mélanger.

Ajouter le lait, mélanger sans arrêt à l’aide d’un fouet, jusqu’à épaississement; poivrer.

Hors du feu, ajouter le jambon, l’échalote, le persil et la mie de pain, bien mélanger, couvrir d’une pellicule plastique et mettre au frigo jusqu’à bien refroidi.

Façonner 6 à 8 croquettes, les passer dans la chapelure puis dans l’œuf et dans la chapelure à nouveau.

Dans un grand poêlon, faire chauffer l’huile à feu moyen-fort et y faire frire les croquettes environ 3 minutes de chaque côté ou jusqu’à bien dorées.

Égoutter sur un papier absorbant et servir aussitôt.

Source: Isabelle de Les gourmandises d'Isa


IMPRIMER CETTE RECETTE (sans photo)


Biscuits tendres à l'avoine, au beurre d'arachides et brisures de chocolat


Recette proposé par Stefany de Proceed With Caution
dans le cadre de ma seizième participation aux TWD
Étrange exemple des neuf vies d’un chat. Un très chanceux félin a survécu pendant 19 jours, la tête coincée dans un pot de beurre d’arachides! Alors que peu de détails sont disponibles sur la façon dont le pot est arrivé sur la tête du chat (est-ce que les chats aiment le beurre d’arachides ou alors en sont-ils seulement et curieusement attirés par l’odeur?), on peut par contre être certain que Jiffy, Peter Pan et Kraft seront exclus du menu familial pendant un bon moment. « Nous avons essayé de l’attraper à plusieurs reprises, mais étant le genre de chat que personne n’arrive jamais à attraper, il continuait de s’enfuir et se cacher » affirma Dorothée, la maîtresse du chat. La famille apercevait le chat régulièrement avec le pot de beurre d’arachides sur sa tête, en essayant vainement de l’attraper. Mais une semaine complète se passa sans que personne ne le vit; la famille Cain craignait alors le pire. Mais par un mercredi après-midi, 19 jours après s’être coincé la tête dans le pot de beurre d’arachides, ils trouvèrent le chat, autrefois bien gras, aujourd’hui trop amaigri et frêle pour s’échapper du filet de pêche avec lequel ils le capturèrent. Quelques instants plus tard, le cou et la tête enduits d’huile… le chat était libéré!
  • 3 t. flocons d’avoine
  • 1 t. farine
  • 1 c. à thé bicarbonate de sodium
  • 2 c. à thé cannelle
  • ½ c. à thé muscade
  • Pincée de sel
  • 1 t. beurre d’arachides
  • 1 t. beurre
  • 1 t. sucre
  • 1 t. cassonade
  • 2 œufs
  • 1 c. à thé vanille
  • 1½ t. brisures de chocolat
Dans une jatte, mélanger les flocons d’avoine, la farine, le bicarbonate de soude, la cannelle, la muscade et le sel, réserver.

Dans une grande jatte, à l’aide du mélangeur électrique, battre le beurre, le beurre d’arachides, le sucre et la cassonade jusqu’à bien lisse et crémeux.

Ajouter les œufs un à la fois en battant de nouveau une minute après chaque addition.

Incorporer la vanille.

Ajouter les ingrédients secs aux ingrédients liquides et battre de nouveau jusqu’à bien amalgamé.

Incorporer les brisures de chocolat, couvrir d’une pellicule plastique et mettre au frigo pendant 2h.

Déposer des cuillerées à table de la pâte sur une plaque de cuisson tapissée de papier parchemin ou d’un silpat, en laissant des intervalles de 2’’ entre chaque cuillerées.

Faire cuire au four sur la grille du haut, à 350° de 10 à 15 minutes selon la taille des biscuits ou jusqu’à dorés.

Source : Baking, From My Home to Yours - Dorie Greenspan


IMPRIMER CETTE RECETTE (sans photo)


Côtelettes de porc au sésame

La fameuse série télévisée américaine “Sesame Street”, célébrera son 39e anniversaire le 10 novembre 2008! En effet, cette série pionnière contemporaine se voue à l’éducation et au divertissement des enfants du monde entier, depuis plusieurs générations. Alliant le jeu des marionnettes du réputé Jim Henson et du savoir-faire des artistes invités, « Sesame Street » compte aujourd’hui plus de 4167 épisodes diffusés au travers de ses 40 saisons. Produite par la Sesame Workshop, une organisation à but non lucratif anciennement connue sous le nom de Children Television Workshop, elle est la plus la plus vieille émission de l’histoire de la télévision américaine. Grâce à son influence positive, « Sesame Street » est l’émission éducative la mieux réputée au monde; aucune autre émission depuis 1969, n’a obtenu autant de reconnaissance, ni de succès. Elle est aujourd’hui diffusée dans 120 pays en plus de 30 versions internationales ce qui lui a certainement valu ses 109 prix Emmy. On estime que 77 millions de jeunes américains l’ont regardés étant enfants, tout comme leurs parents avant eux et des millions de plus, autour du monde. Seulement 3 ans après la première de l’émission, les adaptations firent leurs débuts avec des productions locales incluant :

1972: Vila Sésamo, Brézil
1972: Plaza Sésamo, Mexique
1973: Sesamstraße, Allemagne
1973: Sesame Street, Canada
1976: Sesamstraat, Pays-Bas
1978: 1, rue Sesame, France
1979: Iftah Ya Simsim, Monde arabe
1979: Barrio Sésamo, Espagne
1981: Svenska Sesam, Suède
1983: Rechov Sumsum, Israel
1984: Sesame! (Batibot), Philippines
1986: Susam Sokağı, Turquie
1989: Rua Sésamo, Portugal
1991: Sesam Stasjon, Norvège
1996: Ulitsa Sezam, Russie
1996: Sezame otevři se, République Tchèque
1996: Ulica Sezamkowa, Pologne
1998: Rechov Sumsum and Shari'a Simsim, Territoires palestiniens
1998: Zhima Jie, Chine
2000: Takalani Sesame, Afrique du Sud
2000: Alam Simsim, Égypte
2002: Play with Me Sesame, Royaume-Uni
2003: Open Sesame, Australie
2004: Koche Sesame, Afghanistan
2004: Sesame Street, Japon
2005: Sisimpur, Bangladesh
2005: 5, Rue Sésame, France
2005: Sabai Sabai Sesame, Cambodge
2006: Galli Galli Sim Sim, Inde
2007: Jalan Sesama, Indonésie
2007: Tar ag Spraoi Sesame, Irlande
2008: Sesame Tree Northern, Irlande du Nord


Extrait de "Sesame Street" avec Oscar The Grouch et les artistes invités:
Billy Joel et Marlee Matlin, interprétant Just The Way You Are - 1988 : 20e saison

  • 4 côtelettes de porc (2cm d’épaisseur)
  • 4 c. à table miel
  • 4 c. à table huile de sésame
  • 2 c. à table moutarde à l’ancienne
  • 1 c. à table zeste de citron
  • 6 c. à table graines de sésame
  • 2 c. à table beurre
  • Sel et poivre au goût
Mélanger l’huile de sésame avec le miel, la moutarde et le zeste de citron.

Badigeonner les côtelettes sur chacun des côtés et les enrober de graines de sésame.

Dans un grand poêlon, faire chauffer le beurre sur un feu modéré et y faire cuire les côtelettes de 3 à 4 minutes sur chaque côté.

Assaisonner au goût et servir aussitôt.

Source : Porc du Québec


IMPRIMER CETTE RECETTE (sans photo)