Tous les Who de Whoville adoraient la fête de Noël, tous sauf le Grinch. Le Grinch, qui habitait tout juste au nord de Whoville, détestait Noël. En fait, il détestait toute la saison de Noël. Personne à ce jour, ne sait réellement pourquoi, mais on se doutait alors, que peut-être était-ce parce que son cœur était deux tailles trop petites. Mais peu importe la raison, il restait planté là, chaque veille de Noël, haïssant les Who, regardant fixement de sa cave, d’un air grave et amer, les maisons illuminées de Whoville. Il savait très bien que tous les Who étaient affairés à suspendre le gui, les bas de Noël, les couronnes et les ornements. «Je dois trouver un moyen d’empêcher Noël d’arriver» pensait-il en faisant tambouriner ses doigts sur le rebord de sa falaise. Il savait que tous les enfants de Whoville se lèveraient tôt le lendemain, ils se rueraient sur leurs cadeaux et ensuite… Oh! Le bruit! Le tintamarre! Le tonnerre! C’était ce qu’il détestait le plus: les cris de joie, l’animation, les rires. Ensuite, les Who prendraient place à table et festoieraient, festoieraient et festoieraient encore! Il y aurait du Who-pouding et du Whosbif, tout ce que le Grinch ne pouvait supporter. Enfin, ils feraient ce que le Grinch haïssait le plus, ils chanteraient! ...et plus le Grinch les imaginaient chantant joyeusement, plus il était convaincu de vouloir empêcher Noël d’arriver. «Depuis plus de 50 ans que je les supporte avec leur Noël, je dois les arrêter» se disait le Grinch. Puis il eut une idée! Il se mit à rire à gorge déployée en cherchant ce qui pourrait lui servir de déguisement. Vêtu d’un manteau et d’un chapeau rouges, il continuait de rire, et rire, et rire encore. «Tout ce dont j’ai besoin maintenant c’est d’un renne» se dit-il. Il regarda autour et décida d’utiliser son chien Max, sur la tête duquel il posa un énorme bois de cerf. Il attrapa de grands sacs de toiles et parti vers Whoville sur son traîneau tiré par le minuscule Max. Imitant le Père Noël, le Grinch entra par la cheminée de toutes les maisons de Whoville, et pris la nuit entière pour voler à Whoville tout ce qui lui rappelait Noël: cadeaux, décorations, confiseries, chandelles, sapins, Who-pouding, Whosbif, tout, tout, tout, il entassa tout dans ses énormes sacs de toiles. Dans une des maisons, il entendit un petit bruit comme celui d’une colombe roucoulant. Il se retourna et vit une petite Who. La petit Cindy-Lou Who le fixait curieusement. «Père Noël, dit-elle d’une petite voix, pourquoi prends-tu notre sapin de Noël?» Mais le Grinch avait déjà prévu son mensonge et lui répondit : «C’est pour le réparer dans mon atelier, je le rapporterai encore plus beau, demain matin!». Et Cindy-Lou le cru. Il tapota sa chevelure et parti en emportant même la bûche qui brûlait dans l'âtre de la cheminée! Il ne restait plus rien à Whoville, pas même des miettes pour que les souris fêtent la Noël. À l’aurore, alors que les Who dormaient encore, sur son traîneau chargé à bloc, le Grinch remonta la montagne au nord de Whoville, avec le minuscule Max en tête. «C’est bien fait pour les Who, Noël ne viendra jamais et j’ai bien hâte de les entendre pleurnicher» criait-il en chemin. Le Grinch tendit l'oreille pour mieux entendre le bruit qui remontait de la vallée; il entendait à peine ce que c’était, puis le bruit amplifia et il réalisa enfin qu’il n’était pas triste du tout! Le bruit était joyeux, même très joyeux! «C’est impossible», pensa le Grinch! Tous les Who de Whoville, petits et grands chantaient! Sans cadeaux, ni sapins, ils chantaient. Le Grinch figé sur place, les pieds gelés dans la neige, restait perplexe. «Comment est-ce possible?» se demandait-il. Il avait volé rubans, cartes, boîtes et bonbons durant plus de trois heures, jusqu’à ce que ses pieds le fassent souffrir. Mais le Grinch réfléchi quelques instants et une idée l’effleura. «Peut-être que Noël ne vient pas du magasin? Peut-être que Noël signifie plus que simplement les cadeaux, le sapins et le repas?» Et ce qui arriva alors… Eh! bien à Whoville on dit que le cœur du Grinch grossit de trois tailles ce jour-là! Et à la minute où il senti son cœur grossir, le Grinch dévala la montagne avec son attelage et son butin, dans la lumière du petit matin, et rapporta les cadeaux, le repas, les lumières et les bonbons à Whoville! Pour terminer la fête, il découpa lui-même le Whosbif de Noël!
Remplir le verre de glaçons, réserver.
Dans un shaker rempli de glaçons, secouer le Midori, la vodka, le jus de citron et le sirop de base, jusqu’à ce que tous les ingrédients soient bien froids.
Verser dans le verre préparé en retenant les glaçons et servir si désiré, décoré d’une tranche de citron et d’une cerise au marasquin.
IMPRIMER CETTE RECETTE (sans photo)
Chanson thème du film How The Grinch Stole Christmas - 1966
Tiré de la série de livres pour enfants "Dr. Seuss"
Tiré de la série de livres pour enfants "Dr. Seuss"
- 2oz Midori (ou autre liqueur de melon)
- 1oz vodka
- ½ oz jus de citron
- 1 c. à table sirop de base (2 parts de sucre pour 1 part d’eau, bouillis 5 minutes et refroidis)
- Glaçons
- Sucre coloré, tranche de citron, cerise au marasquin, etc. (pour le décor)
Remplir le verre de glaçons, réserver.
Dans un shaker rempli de glaçons, secouer le Midori, la vodka, le jus de citron et le sirop de base, jusqu’à ce que tous les ingrédients soient bien froids.
Verser dans le verre préparé en retenant les glaçons et servir si désiré, décoré d’une tranche de citron et d’une cerise au marasquin.
IMPRIMER CETTE RECETTE (sans photo)